Kohler K-16238-4-BV Guida di Installazione

Navigare online o scaricare Guida di Installazione per Rubinetti Kohler K-16238-4-BV. KOHLER K-16238-4-BV Installation Guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 36
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Installation Guide
Bidet Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-16238
1054192-2-A
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Sommario

Pagina 1 - Installation Guide

Installation GuideBidet FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-12345M

Pagina 2 - Tools and Materials

7. Complete the Transfer Valve InstallationFrom the underside of the bidet, insert the transfer valve into themounting hole.From the front of the bide

Pagina 3 - Before You Begin

8. Install the Flexible HoseApply thread sealant onto the threads of the spray shank.Connect the flexible hose from the transfer valve onto the spraysh

Pagina 4 - 1. Install the Spray Assembly

9. Connect the SuppliesInstall the bidet using the bidet manufacturer’s instructions.Connect the supply tubes to the handle valve inlets and then toth

Pagina 5 - Escutcheon

Guide d’installationRobinet de bidetOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la qualité Kohl

Pagina 6 - 3. Install the Drain

Avant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Couper l’alimentation d’eau principale.Vérifier avec soin si l’évacuation

Pagina 7

1. Installer l’ensemble du vaporisateurRetirer la tête du vaporisateur et de la bride.Visser l’écrou, la rondelle métallique, et la rondelle en caoutc

Pagina 8 - 5. Install the Valve Bodies

2. Installer l’applique de la tige de levageAppliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sur ledessous de l’applique selon les instructions d

Pagina 9 - 6. Install the Transfer Valve

3. Installer le drainRetirer la pellicule protectrice de la bride.Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produitsemblable sur le dessous de

Pagina 10

4. Compléter l’installation du drainPresser le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps.Insérer le bouchon d’arrêt dans la bride.Pour les insta

Pagina 11 - 8. Install the Flexible Hose

5. Installer les corps de valveRetirer et conserver la rondelle et l’écrou du corps des valvesd’extrémités.Installer un tuyau flexible sur chaque corps

Pagina 12 - 10. Installation Checkout

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Pagina 13 - Guide d’installation

6. Installer la valve transfertGlisser l’écrou et la manche à compression sur l’adaptateur.Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages inférieurs

Pagina 14 - Avant de commencer

7. Compléter l’installation de la valve transfertDu dessous du bidet, insérer la valve de raccordement dans letrou de fixation.De l’avant du bidet, piv

Pagina 15

8. Installer le tuyau flexibleAppliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages du manche duvaporisateur. Connecter le tuyau flexible de la valve deracco

Pagina 16 - Plomberie

9. Connecter les alimentationsInstaller le bidet selon les instructions du fabricant du bidet.Connecter les tuyaux d’alimentation aux entrées de poign

Pagina 17 - 3. Installer le drain

Guía de instalaciónGrifería de bidetHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que haya elegido la calidad de K

Pagina 18 - Appliquer

Antes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.Cierre el suministro principal de agua.Revise con cuidado las tubería

Pagina 19

1. Instale el montaje del rociadorRetire la cabeza del rociador y la brida.Enrosque la tuerca, la arandela de metal y la arandela de gomaen la parte i

Pagina 20

2. Instale el chapetón del tiradorAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del chapetón según las instrucciones del

Pagina 21

3. Instale el desagüeRetire la cubierta protectora de la brida.Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior de la brida

Pagina 22 - 8. Installer le tuyau flexible

4. Termine la instalación del desagüePresione el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.Inserte el obturador en la brida.En las instalacione

Pagina 23

Before You BeginObserve all local plumbing and building codes.Shut off the main water supply.Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of

Pagina 24 - Guía de instalación

Termine la instalación del desagüe (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador sobresalga 1/2″ (1,3 cm) a

Pagina 25 - Antes de comenzar

5. Instale los cuerpos de válvulaRetire la arandela y la tuerca de las válvulas de cuerpo terminal yguárdelas.Instale una manguera flexible en cada sal

Pagina 26

6. Instale la válvula de transferenciaDeslice la tuerca y la manga de compresión sobre el adaptador.Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del

Pagina 27 - Aplique

7. Termine la instalación de la válvula de transferenciaInserte la válvula de transferencia en el orificio de fijación por laparte inferior del bidet.Gi

Pagina 28 - 3. Instale el desagüe

8. Instale la manguera flexibleAplique cinta selladora de roscas a las roscas del vástago delrociador. Conecte la manguera flexible de la válvula detran

Pagina 29

9. Conecte los suministrosInstale el bidet siguiendo las instrucciones del fabricante.Conecte los tubos de suministro a las entradas de la válvula de

Pagina 30

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2006 Kohler Co.1054192-2-A

Pagina 31 - Aplique masilla

1. Install the Spray AssemblyRemove the spray head and flange.Thread the nut, metal washer, and rubber washer to the bottomof the shank.Apply a ring of

Pagina 32

2. Install the Lift Rod EscutcheonApply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the escutcheon according to the putty manufacture

Pagina 33

3. Install the DrainRemove the protective cover from the flange.Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the undersideof the flange according

Pagina 34 - Aplique cinta

4. Complete the Drain InstallationPress the seal into the seal hole on the body.Insert the stopper into the flange.For regular installations, insert th

Pagina 35 - 9. Conecte los suministros

5. Install the Valve BodiesRemove and save the washer and nut from the end body valves.Install a flexible hose to each valve body outlet. Tighten secur

Pagina 36

6. Install the Transfer ValveSlide the nut and compression sleeve onto the adapter.Apply thread sealant onto the bottom threads of the adapter.Thread

Commenti su questo manuale

Nessun commento