Kohler K-11748-K-NA Guida di Installazione

Navigare online o scaricare Guida di Installazione per Prodotti sanitari Kohler K-11748-K-NA. KOHLER K-11748-K-NA Installation Guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 32
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath and Shower Valve
Valve de baignoire et de douche
Válvula de bañera y ducha
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
K-11748-K
K-11748-KS
1128093-2-C
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Sommario

Pagina 1 - 1128093-2-C

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath and Shower ValveValve de baignoire et de doucheVálvula

Pagina 2 - CONSIGNES IMPORTANTES

Plan de raccordement (cont.)REMARQUE: La position du renforcement 2x4 dépend de l’épaisseur du mur fini.Installer le renforcement 2x4 à l’arrière de la

Pagina 3 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Roughing-InShowerhead/Handshower InstallationsFor Back-to-Back Installations: Proceed to the ″Install the Supply Piping and Valve,Back-to-Back″ sectio

Pagina 4 - Tools/Outils/Herramientas

Plan de raccordementInstallations de pomme de douche/douchettePour les installations dos à dos: Passer à la section ″Installer les conduits d’alimenta

Pagina 5 - Información importante

Install the Supply Piping and ValveBack-to-Back InstallationNOTICE: Do not install the valve body upside down.Route the supplies and install the valve

Pagina 6 - Opciones de instalación

Installer le conduit d’alimentation et la valve (cont.)Connecter les alimentations en eau tel qu’illustré. Utiliser du ruban d’étanchéitésur toutes le

Pagina 7 - Préparer la valve

Route PipingBath Spout as Primary OutletInstall piping and elbows to the bath and showerhead installation locations. Usethread sealant on all threaded

Pagina 8 - Prepare la válvula

Acheminer les conduits (cont.)Passer à la section “ Résassemblage de la valve ”.Tienda la tuberíaSurtidor de bañera como salida primariaInstale la tub

Pagina 9

Route Piping (cont.)Secure the piping to the framing.Solder all needed connections.Temporarily install 1/2” pipe nipples to the elbows so they will ex

Pagina 10 - Diagrama de instalación

Reassemble the ValveSolder Installations OnlySlowly open the main water supply and flush the lines and valve body beforeassembling the internal compone

Pagina 11 - Roughing-In

Résassemblage de la valve (cont.)Installer le collier et le fixer en place avec les vis.Installations dos à dos seulementSeulement l’ensemble de capuch

Pagina 12 - Plan de raccordement

IMPORTANT INSTRUCTIONSREAD AND SAVE FOR THE CONSUMERWARNING: Risk of scalding or other severe injury.•Before completing installation, the installer mu

Pagina 13 - Kohler Co. 13 1128093-2-C

Flush the SystemRemove the cap from one of the pipe nipples.Turn the valve stem clockwise to the full open position. Water will flow from theuncapped o

Pagina 14 - 1128093-2-C 14 Kohler Co

Install the Finished WallThick WallNOTE: The plaster guard can be used as a guide for marking the cutout.Cut a 5-9/16″ (14.1 cm) hole in the wall mate

Pagina 15 - Acheminer les conduits

Instale la pared acabada (cont.)Instale el material de acabado de la pared.Deje el protector de yeso en su lugar en este momento.Install the Finished

Pagina 16 - Tienda la tubería

Installer le mur finiMur minceTordre le dôme du renfort en plâtre pour le séparer de l’anneau externe. Jeter labague externe.Glisser le dôme sur la tig

Pagina 17

Temperature Limiting AdjustmentCAUTION: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The water temperature s

Pagina 18 - Résassemblage de la valve

Réglage de la température limite (cont.)Utiliser un thermomètre pour vérifier la température de l’eau.Couper l’eau.Réglages mineurs de la températureUt

Pagina 19 - Vuelva a ensamblar la válvula

WarrantyKOHLER®Faucet Lifetime Limited WarrantyKohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and dripfree during nor

Pagina 20 - Limpie el sistema

GarantieGarantie limitée à vie du robinet KOHLER®Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas etne gouttent p

Pagina 21 - Instale la pared acabada

Garantie (cont.)**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, del’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcoo

Pagina 22

Garantía (cont.)*La grifería Trend®; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM;latorre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las g

Pagina 23

CONSIGNES IMPORTANTES (cont.)•Les facteurs qui changent la température de l’eau fournie à cette valve, tels que leschangements de température d’eau sa

Pagina 24 - 1128093-2-C 24 Kohler Co

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Pagina 27 - Garantie

INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)AVISO: Sólo aplique lubricantes con base de silicona a estas válvulas. No utilicelubricantes derivados del petróleo.

Pagina 28 - Garantía

Important Information (cont.)This valve can be used for 2 different installation configurations: 1) Bath Spout(primary) with Showerhead or Handshower (

Pagina 29 - Garantía (cont.)

Información importante (cont.)Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.Cierre el suministro principal de agua.Preparation/Prépa

Pagina 30 - 1128093-2-C 30 Kohler Co

Prepare the ValveIMPORTANT! The internal components of the valve will only need to be removedfor back-to-back installations (reversed valve only) or i

Pagina 31 - Kohler Co. 1128093-2-C

Préparer la valve (cont.)Retirer le renfort de plâtre (non illustré).Retirer tous les composants de la valve interne tel qu’illustré et les mettre de

Pagina 32

Roughing-InShowerhead/Bath Spout InstallationsFor Back-to-Back Installations: Proceed to the ″Install the Supply Piping and Valve,Back-to-Back″ sectio

Commenti su questo manuale

Nessun commento