Kohler K-T13494-4-2BZ Guida di Installazione

Navigare online o scaricare Guida di Installazione per Prodotti sanitari Kohler K-T13494-4-2BZ. KOHLER K-T13494-4-2BZ Installation Guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 20
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath/Deck-Mount Faucet
Robinet sur baignoire/comptoir
Grifería de montaje en bañera o cubierta
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.
K-T13494
1111587-2-B
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Sommario

Pagina 1 - 1111587-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath/Deck-Mount FaucetRobinet sur baignoire/comptoirGriferí

Pagina 2 - 1111587-2-B 2 Kohler Co

Termine la instalación (cont.)Gire las manijas a la posición completamente cerrada.Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when

Pagina 3 - Tools/Outils/Herramientas

Cuidado y limpieza (cont.)•Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después deaplicar limpiadores. Enjuague y seque las super

Pagina 4 - 1. Remove the Pipe Plug

Warranty (cont.)This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.*Trend®faucets, MasterShowerTM tower, BodySpaTM systems and components;WaterHavenTM to

Pagina 5 - Desinstale el tapón de tubo

Garantie (cont.)ou l’exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dansvotre cas. La présente garantie accorde au consomm

Pagina 6 - 1111587-2-B 6 Kohler Co

Garantía (cont.)KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUESUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,INCLUYENDO, ENTRE O

Pagina 7 - 3. Install the Spout

Warranty (cont.)recommendations and warnings included are not observed.2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has

Pagina 8 - 4. Complete the Installation

Garantía (cont.)2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; omanipulado de manera negligente y, como consecuencia, ha

Pagina 9 - Termine la instalación

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1111681**SpoutBecSurtidor88057**Plug ButtonBouchonTapón botón46112SetscrewVis de retenueTornillo de

Pagina 10 - Cuidado y limpieza

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)1035203WasherRondelleArandela1092808**Handle/Poignée/Manija1099232**Bonnet/Chapeau/Bonete10

Pagina 11 - Warranty

Kohler Co. 1111587-2-B

Pagina 12 - Garantie

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Pagina 14

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Shut off the water supply.A deep rough-in kit, 1071648, is avai

Pagina 15

Antes de comenzar (cont.)La válvula se vende por separado. Lea las instrucciones incluidas con la válvulapara obtener los procedimientos de instalació

Pagina 16 - Garantía (cont.)

Desinstale el tapón de tuboVerifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a laizquierda; agua caliente = completamente a la derec

Pagina 17 - Kohler Co. 17 1111587-2-B

Préparation de l’installation du becRetirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec.S’assurer que le tube d’alimentation du bec est projeté

Pagina 18 - 1111587-2-B 18 Kohler Co

3. Install the SpoutPosition the spout on the spout sleeve assembly, then carefully press down untilthe spout contacts the finished surface.Rotate the

Pagina 19 - Kohler Co. 1111587-2-B

4. Complete the InstallationInstall the HandlesInstall a long stem extension onto each valve body.Secure each long stem extension with the screws (pro

Pagina 20

Terminer l’installation (cont.)Fermer les valves (chaud = vers la droite, froid = vers la gauche).Visser une poignée sur chaque corps de valve.Vérifier

Commenti su questo manuale

Nessun commento