Kohler K-T10292-4-BN Guida di Installazione

Navigare online o scaricare Guida di Installazione per Rubinetti Kohler K-T10292-4-BN. KOHLER K-T10292-4-BN Installation Guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 20
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Installation Guide
Bath- or Deck-Mount Faucet Trim
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-T10292
1049621-2-B
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Sommario

Pagina 1 - Installation Guide

Installation GuideBath- or Deck-Mount Faucet TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a

Pagina 2 - Before You Begin

2. Installer le becIMPORTANT ! Garder le corps de l’inverseur et le tube propres afind’éviter un endommagement du joint torique.Installer la tige de le

Pagina 3 - 1. Remove the Guard and Cap

3. Installer les poignéesRetirer les renforts en plâtre.Mesurer la distance depuis le dessus de la tige de la valve à lasurface finie.Utiliser l’adapta

Pagina 4 - 2. Install the Spout

4. Vérification de l’installationVérifier que les valves sont fermées (chaud = vers la droite, froid= vers la gauche).S’assurer que toutes les connexion

Pagina 5 - 3. Install the Handles

Guía de instalaciónGuarnición de grifería de montaje en cubiertao bañeraHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradece

Pagina 6 - 4. Installation Checkout

Antes de comenzar (cont.)Si se instalará en la cubierta de la bañera, instale el material deacabado de la cubierta antes de instalar este producto.La

Pagina 7 - Guide d’installation

1. Retire el protector y la tapaADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las líneas desuministro pueden estar presurizadas. Al girar o retirar elpr

Pagina 8

2. Instale el surtidor¡IMPORTANTE! Mantenga limpios el tubo y el cuerpo deldesviador para evitar daños al sello del arosello (O-ring).Instale el tirad

Pagina 9

3. Instale las manijasRetire los protectores de yeso.Mida la distancia desde la parte superior de la espiga de válvulahasta la superficie acabada.Utili

Pagina 10 - 2. Installer le bec

4. Verificación de la instalaciónVerifique que las válvulas de las manijas estén cerradas (aguacaliente=aladerecha, agua fría=alaizquierda).Asegúrese de

Pagina 12 - Aérateur

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Pagina 13 - Guía de instalación

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2006 Kohler Co.1049621-2-B

Pagina 14

1. Remove the Guard and CapWARNING: Risk of personal injury. Supply lines may bepressurized. Do not lean over the diverter body while turning orremovi

Pagina 15

2. Install the SpoutIMPORTANT! Keep the diverter body and tube clean to avoiddamage to the O-ring seal.Install the lift rod into the threaded rod in t

Pagina 16 - 2. Instale el surtidor

3. Install the HandlesRemove the plaster guards.Measure the distance from the top of the valve stem to thefinished surface.For a valve stem height betw

Pagina 17 - 3. Instale las manijas

4. Installation CheckoutVerify the handle valves are closed. (Hot = clockwise; cold =counterclockwise.)Make sure that all connections are tight.Remove

Pagina 18 - Aireador

Guide d’installationGarniture de robinet sur baignoire/comptoirOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engage

Pagina 19 - 1049621-2-B

Avant de commencer (cont.)Dans le cas d’installation au comptoir de baignoire, installer lematériau du comptoir fini avant d’installer ce produit.Kohle

Pagina 20

1. Retirer le renfort et le capuchonAVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Les lignesd’alimentation peuvent être pressurisées. Ne pas se pen

Commenti su questo manuale

Nessun commento