Kohler Bath Whirlpool with Neckjets K-865 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Cucina Kohler Bath Whirlpool with Neckjets K-865. Kohler Bath Whirlpool with Neckjets K-865 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Homeowners Guide
Bath Whirlpool with Neckjets
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page Français-1
Español, página Español-1
K-865
1019451-5-C
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - Homeowners Guide

Homeowners GuideBath Whirlpool with NeckjetsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a Méxi

Pagina 2 - Important Information

Troubleshooting Procedures (cont.)Troubleshooting the Whirlpool SystemSymptoms Probable Causes Recommended ActionB. GFCI or RCD circuitbreaker is trip

Pagina 3 - Your Kohler Whirlpool

Troubleshooting Procedures (cont.)Troubleshooting the Whirlpool SystemSymptoms Probable Causes Recommended Action9. Pump will not turn offwhen the pow

Pagina 4 - Optional Remote Control

Troubleshooting Procedures (cont.)Troubleshooting the Whirlpool SystemSymptoms Probable Causes Recommended Action17. Water flows from neckjets,but neck

Pagina 5 - Neckjet Operation

Service Parts**Finish/color code must be specified when ordering.1-1/2" Tubing1-1/2" Tubing*Note: All tubing 1" unless otherwise noted.

Pagina 6 - One-Year Limited Warranty

CCAcrylic Shell Neck Valve HardwareCast Iron Shell Neck Valve Hardware**Finish/color code must be specified when orderingNut93823Sensor1019439Screw939

Pagina 7 - One-Year Warranty

34353O-Ring67429Flange65885 (Acrylic and FRP)67668 (Cast Iron)Gasket67889Jet Housing91967Check Valve88532** (Colored Finishes)88531** (Metal Finishes)

Pagina 8

10169572 HP Pump1016958Motor1010548Volute1010673Seal1010677Screw1010675O-Ring1016960Impeller1010676Cover1018661 (One Outlet)1018663 (Two Outlets)Contr

Pagina 9 - Troubleshooting Procedures

1018710Tee Heater94821O-Ring94821O-Ring1012977Adapter1012916Nut with Screws1011679Gasket1012977Adapter1011679Gasket**Finish/color code must be specifi

Pagina 10

65157Nut1020677Gasket1013499Housing1013453Spring91639O-Ring1013452**Dial Trim1013497-ADecal1013497-BDecal1013497-CDecal1013497-DDecal1013497-EDecal102

Pagina 11

Guide du propriétaireBaignoire à hydromassage à jets pour le couRenseignements importantsCONSIGNES RELATIVES AUX RISQUESD’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU

Pagina 12

Important InformationINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONSREAD AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRU

Pagina 13 - Service Parts

Renseignements importants (cont.)incapacité physique de sortir de la baignoire et (f) inconscience et danger conséquent de noyade.IMPORTANT ! Purger l

Pagina 14 - 1019451-5-C 14 Kohler Co

Votre baignoire à hydromassage Kohler (cont.)Jets réglables - Positionnés de manière stratégique pour optimiser l’effet d’hydromassage, ilspermettent

Pagina 15 - With 5 or Less Jets

Clavier de l’utilisateur et modes/fonctions de la baignoire à hydromassageAlimentation - Met les pompes de la baignoire à hydromassage en marche et ar

Pagina 16 - 1019451-5-C 16 Kohler Co

Opérer votre baignoire à hydromassageTourner complètement la bague du jet vers la gauche. Orienter les jets vers le fond du bassin.REMARQUE : La tempé

Pagina 17 - Kohler Co. 17 1019451-5-C

Opéation de jets pour le cou (cont.)Avec la baignoire à hydromassage en route, tourner la bague du jet d’hydromassage pour le coujusqu’à ce que le mod

Pagina 18 - 1019451-5-C 18 Kohler Co

Purger le système de baignoire d’hydromassage (cont.)•Faire fonctionner la baignoire à hydromassage pendant5à10minutes. Arrêter la baignoire àhydromas

Pagina 19 - Renseignements importants

Garantie limitée à vie (cont.)coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le1-800-964-5590 à par

Pagina 20 - Sommaire

Procédures de dépannageRetirer les jetsREMARQUE : Un outil spécial est fourni avec les jets pour permettre de les retirer de la baignoire àhydromassag

Pagina 21

Procédures de dépannage (cont.)Dépannage du système d’hydromassageSymptômes Causes probables Action recommandéeB. Le disjoncteur GFCI ouRCD est déclen

Pagina 22 - Télécommande optionnelle

Procédures de dépannage (cont.)Dépannage du système d’hydromassageSymptômes Causes probables Action recommandée7. La pompe s’arrêteautomatiquement ava

Pagina 23 - Opéation de jets pour le cou

Table of ContentsImportant Information ... 2Thank You For Choosing Kohler Company ...

Pagina 24 - Entretien et nettoyage

Procédures de dépannage (cont.)Dépannage du système d’hydromassageSymptômes Causes probables Action recommandée15. La pompe fonctionne maisles jets po

Pagina 25 - Garantie limitée à vie

Pièces de rechange**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.Tuyauterie de 1-1/2"Tuyaut

Pagina 26

CCEnveloppe en acrylique de la valve du couEnveloppe en fonte du corps de la valve du cou**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la c

Pagina 27 - Procédures de dépannage

34353Joint torique67429Bride65885 (Acrylique et FRP)67668 (Fonte)Joint d'étanchéité67889Logement du jet9196788532** (Finitions colorées)88531** (

Pagina 28

1016957Pompe de 2 CV1016958Moteur1010548Volute1010673Joint d'étanchéité1010677Vis1010675Joint torique1016960Roue à aubes1010676Couvercle1018661 (

Pagina 29

1018710Chauffeau en T94821Joint torique94821Joint torique1012977Adaptateur1012916Écrou avec vis1011679Joint1012977Adaptateur1011679Joint**Vous devez s

Pagina 30

65157Écrou1020677Joint1013499Logement1013453Ressort91639Joint torique1013452**Bague du cadran1013497-ADécalcomanie1013497-BDécalcomanie1013497-CDécalc

Pagina 31 - Pièces de rechange

Guía del usuarioBañera de hidromasaje con jets para el cuelloInformación importanteINSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DEINCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O

Pagina 32

Información importante (cont.)feto en mujeres embarazadas, (e) inhabilidad física para salir de la bañera y (f) pérdida delconocimiento con peligro de

Pagina 33

Su bañera de hidromasaje de Kohler (cont.)Jets ajustables - Colocados de manera que optimizan el efecto del hidromasaje, los jets le permitenajustar e

Pagina 34

User Keypad and Whirlpool Modes/FeaturesPower - Turns the whirlpool pump on and off.Outer Ring - Rotate the outer ring to the desired mode. The select

Pagina 35

Modos/funciones del teclado y bañera de hidromasajeEncendido/Apagado principal - Enciende y apaga la bomba de la bañera de hidromasaje.Anillo exterior

Pagina 36 - Étudier avec une grande

Funcionamiento de su bañera de hidromasajeGire la guarnición del jet totalmente hacia la izquierda. Coloque las boquillas de los jets de maneraque mir

Pagina 37 - Información importante

Funcionamiento de los jets para el cuello (cont.)Con la bañera de hidromasaje en funcionamiento, gire el anillo externo hasta que el modo de jetspara

Pagina 38 - Contenido

Limpieza del sistema de su bañera de hidromasaje (cont.)•Enjuague las superficies de los jets, la grifería, las agarraderas, el desagüe, etc. y seque c

Pagina 39

Garantía limitada de por vida (cont.)los Estados Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá y al 001-877-680-1310 desde México.Kohler Co. y/o el vendedor

Pagina 40 - Control remoto opcional

Garantía de un año (cont.)CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060TEL: 52 (14) 29-11-11Kohler Co. Español-9 1019451-5-C

Pagina 41

Procedimientos para resolver problemasExtraiga los jetsNOTA: Con los jets se incluye una herramienta especial que le permitirá extraerlos de la bañera

Pagina 42 - Cuidado y limpieza

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Guía para resolver problemas del sistema de la bañera de hidromasajeSíntomas Causas probables Acción rec

Pagina 43 - Garantía limitada de por vida

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Guía para resolver problemas del sistema de la bañera de hidromasajeSíntomas Causas probables Acción rec

Pagina 44 - Garantía de un año

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Guía para resolver problemas del sistema de la bañera de hidromasajeSíntomas Causas probables Acción rec

Pagina 45 - TEL: 52 (14) 29-11-11

Operating Your WhirlpoolTurn the jet trim fully counterclockwise. Position the jet nozzles so they face down toward the basin.NOTE: The water temperat

Pagina 46 - Guía para resolver problemas

Piezas de repuesto**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.Tubo de 1-1/2"Tubo de 1-1/2"*Nota: Todos los tubos son de

Pagina 47

CCHerrajes para la válvula del cuello en cuerpo acrílicoHerrajes para la válvula del cuello en cuerpo de hierro fundido**Se debe especificar el código

Pagina 48

3435367429Brida65885 (Acrílico y fibra de vidrio)67668 (Hierro fundido)Empaque67889Alojamiento del jet91967Válvula de retención88532** (Acabados de co

Pagina 49

1016957Bomba de 2 HP1016958Motor1010548Helicoide1010673Sello1010677Tornillo1010675Arosello1016960Impulsor1010676Tapa1018661 (Un tomacorriente)1018663

Pagina 50 - Piezas de repuesto

1018710Calentador en T94821Arosello94821Arosello1012977Adaptador1012916Tuerca con tornillos1011679Empaque1012977Adaptador1011679Empaque**Se debe espec

Pagina 51

65157Tuerca1020677Empaque1013499Alojamiento1013453Resorte91639Arosello1013452**Disco decorativo1013497-ACalcomanía1013497-BCalcomanía1013497-CCalcoman

Pagina 52

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1019451-5-C

Pagina 53

Neckjet Operation (cont.)To increase or decrease the neckjet flow volume, rotate the outer ring until the Flexjet flow mode isflashing, press ″OK″ and pr

Pagina 54

One-Year Limited Warranty (cont.)Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from withinCanada and 001-877

Pagina 55

One-Year Warranty (cont.)This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from thedate of purchase

Pagina 56 - 1019451-5-C

Troubleshooting ProceduresRemove the JetsNOTE: A special tool is provided with the jets that will allow you to remove them from the whirlpool.This too

Commenti su questo manuale

Nessun commento