Kohler K-T309-4M-BV Guida di Installazione

Navigare online o scaricare Guida di Installazione per no Kohler K-T309-4M-BV. KOHLER K-T309-4M-BV Installation Guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 20
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Single-Control Bath and Shower Trim
Baignoire mono-contrôle et garniture de douche
Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
K-T309
K-T312
K-T313
1088004-2-B
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Sommario

Pagina 1 - 1088004-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimBaignoire mono-contrôle

Pagina 2 - Tools/Outils/Herramientas

Installation/Installation/Instalación2829 30Flush dirt and debris.Purger la saleté et les débris.Deje correr agua para limpiar la suciedad y las partí

Pagina 3 - Antes de comenzar

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Pagina 4 - Installation de bec fileté

Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in

Pagina 5 - Shower Arm Installation

12 345Remove the showerhead with strap wrench.Retirer la pomme de douche avec la clé à sangle.Retire la cabeza de ducha con una llave de correa.Use a

Pagina 6 - 1088004-2-B 6 Kohler Co

WarrantyKOHLER®Faucet Lifetime Limited WarrantyKohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and dripfree during nor

Pagina 7 - Kohler Co. 7 1088004-2-B

GarantieGarantie limitée à vie du robinet KOHLER®Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas etne gouttent p

Pagina 8 - 1088004-2-B 8 Kohler Co

Garantie (cont.)**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, del’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcoo

Pagina 9 - Kohler Co. 9 1088004-2-B

Garantía (cont.)*La grifería Trend®; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM;latorre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las g

Pagina 10 - 1088004-2-B 10 Kohler Co

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto82886**1013830**5695379676326987888729476**Screw/Vis/Tornillo59696**5874477448**Nut/Écrou/Tuerca294

Pagina 11 - Cuidado y limpieza

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)75604BearingSupportCojinete75824Screw/Vis/Tornillo75665**[1-1/2" (3.8 cm)]Stem/Tige/Es

Pagina 12 - Cuidado y limpieza (cont.)

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginWARNING: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The water tem

Pagina 14 - Warranty

Antes de comenzarADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Si la temperatura del agua seajusta muy alta, se producirán quemaduras. La temperatura de

Pagina 15 - Garantie

Installation/Installation/Instalación123456The nipple should extend 1/2" (1.3 cm) past the finished wall.Le mamelon devrait s'étendre de 1/2

Pagina 16 - Garantía

Installation/Installation/Instalación7810Shower Arm InstallationInstallation du bras de doucheInstalación del brazo de ducha11912Thread the shower arm

Pagina 17 - Garantía (cont.)

Installation/Installation/Instalación13141615baTurn the valve clockwise to the full open position.Tourner la valve complètement vers la position ouver

Pagina 18 - 1088004-2-B 18 Kohler Co

Installation/Installation/Instalación1719 2018Slowly turn the valve stem to adjust the maximum water temperature.Tourner lentement la tige de valve po

Pagina 19 - Kohler Co. 19 1088004-2-B

Installation/Installation/Instalación21222324K-305 valve onlyValve K-305 uniquementSólo válvula K-305Thread the guide onto the diverter stem.Installer

Pagina 20

Installation/Installation/InstalaciónThin wall installation, typically to acrylic walls, requires the short stem extension. Remove the bearings from t

Commenti su questo manuale

Nessun commento