Kohler K-4026-0 Guida di Installazione

Navigare online o scaricare Guida di Installazione per Prodotti sanitari Kohler K-4026-0. KOHLER K-4026-0 Installation Guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Installation Guide

Installation GuideToilet with Bidet SeatM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(E

Pagina 2 - Important Information

7. Install the Remote ControlDetermine the desired location of the remote control docking station.Position the docking station in the desired location

Pagina 3

8. Check OperationNOTE: The flushing mechanism works best if it is quickly tapped, not held down for an extended periodof time.Flush the toilet and che

Pagina 4

10. Complete the InstallationIMPORTANT! Do not caulk the access cover to the floor.Cut a recess in the access cover using a utility knife at the spot m

Pagina 5 - 2. Install the Tank

Guide d’installationToilette avec siège de bidetInformations importantesREMARQUE: Ce produit est conçu pour l’installation avec les alimentations élec

Pagina 6 - 3. Secure the Tank

Avant de commencerAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter l’alimentation électrique avantd’effectuer un entretien.AVERTISSEMENT: Risque

Pagina 7 - 4. Check the Waterline

1. Préparer le siteAVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à une prise mise à la terre demanière adéquate et protégée par un disjo

Pagina 8 - 5. Install the Collar

2. Installer le réservoirATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne pas secouer ou soulever le réservoir après lamise en place. Le scellement créé pa

Pagina 9 - 6. Install the Vitreous Shell

3. Sécuriser le réservoirATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas serrer les écrous de fixation excessivement.Ne pas couper ou raccourcir l

Pagina 10 - 7. Install the Remote Control

4. Vérifier l’arrivée d’eauATTENTION: Risque de dommages matériels. Avant utilisation, ouvrir la valve d’entrée enutilisant la vis de réglage de vanne

Pagina 11 - 9. Secure the Vitreous Shell

5. Installer le collierATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Confirmer que les fils et le tuyau d’arrivée d’eaun’interfèrent pas avec la coque v

Pagina 12 - 10. Complete the Installation

Important InformationNOTE: This product is designed for installation with the electrical and water supplies located througheither the wall or the floor

Pagina 13 - Guide d’installation

6. Installer la coque vitréeAVERTISSEMENT: Risque de blessures. La coque vitrée pèse 36 kg (105 lbs). Utiliser uneméthode de soulèvement appropriée lo

Pagina 14 - Avant de commencer

Installer la coque vitrée (cont.)Connecter le faisceau de câblage du bidet et le faisceau de câblage de la pompe.Kohler Co. Français-9 1221754-2-B

Pagina 15 - 1. Préparer le site

7. Installer la télécommandeDéterminer l’emplacement souhaité de la station d’accueil de la télécommande.Positionner la station d’accueil dans l’empla

Pagina 16 - 2. Installer le réservoir

8. Vérifier le fonctionnementREMARQUE: Le mécanisme de chasse fonctionne le mieux si on tape dessus rapidement, et non pas s’ilest maintenu enfoncé sur

Pagina 17 - 3. Sécuriser le réservoir

10. Terminer l’installationIMPORTANT! Ne pas appliquer de mastic sur l’accès au sol.Couper une gorge de dégagement dans le couvercle d’accès en utilis

Pagina 18 - 4. Vérifier l’arrivée d’eau

Guía de instalaciónInodoro con asiento de bidetInformación importanteNOTA: Este producto está diseñado para ser instalado con los suministros de agua

Pagina 19 - 5. Installer le collier

Antes de comenzarADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Desconecte el suministro eléctrico antes de darservicio.ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléc

Pagina 20 - 6. Installer la coque vitrée

1. Prepare el sitioADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Solo enchufe a un tomacorriente conectadocorrectamente a tierra, protegido por un interr

Pagina 21

2. Instale el tanquePRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No balancee ni levante el tanque después dehaberlo colocado. El sello creado por el an

Pagina 22 - 7. Installer la télécommande

3. Fije el tanquePRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado las tuercas de montaje. No corte niacorte los pernos en T.Instale una a

Pagina 23 - 9. Sécuriser la coque vitrée

Before You Begin (cont.)Observe all local plumbing and building codes.Carefully inspect the new toilet for damage.There is a wiring schematic on the i

Pagina 24 - 10. Terminer l’installation

4. Revise la línea de aguaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Antes de usar, para evitar un desbordamiento,abra la válvula de entrada con el t

Pagina 25 - Guía de instalación

5. Instale el collarínPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Confirme que los cables y que la manguera de suministrode agua no interfieran con la carc

Pagina 26 - Antes de comenzar

6. Instale la carcasa vitrificadaADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. La carcasa vitrificada pesa 105 lb (36 kg). Levantela carcasa vitrificada co

Pagina 27 - 1. Prepare el sitio

Instale la carcasa vitrificada (cont.)Conecte el interruptor de nivel y el tubo de llenado.Conecte el arnés de cableado del bidet y el arnés de cablead

Pagina 28 - 2. Instale el tanque

7. Instale el control remotoDetermine el lugar deseado para la estación de conexión del control remoto.Coloque la estación de conexión en el lugar des

Pagina 29 - 3. Fije el tanque

8. Verifique el funcionamientoNOTA: El mecanismo de descarga funciona mejor si se activa con rapidez, no si se sostiene hacia abajodurante un periodo p

Pagina 30 - 4. Revise la línea de agua

10. Termine de hacer la instalación¡IMPORTANTE! No aplique sellador en la cubierta de acceso al piso.Corte una cavidad en la cubierta de acceso con un

Pagina 32

1221754-2-B

Pagina 33

1221754-2-B

Pagina 34 - 7. Instale el control remoto

1. Prepare the SiteWARNING: Risk of electrical shock. Connect only to a properly-grounded, grounding-typereceptacle which is protected by a Ground-Fau

Pagina 35 - 9. Fije la carcasa vitrificada

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2015 Kohler Co.1221754-2-B

Pagina 36 - Corte con una

2. Install the TankCAUTION: Risk of property damage. Do not rock or lift the tank after placement. The seal createdby the wax ring may be broken, resu

Pagina 37 - 1221754-2-B

3. Secure the TankCAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten the mounting nuts. Do not cut or shorten theT-bolts.Install a washer on each T-b

Pagina 38

4. Check the WaterlineCAUTION: Risk of property damage. Before use, open the inlet valve using the valve adjustmentscrew to avoid overflow.NOTE: The wa

Pagina 39

5. Install the CollarCAUTION: Risk of product damage. Confirm the wires and water supply hose will not interfere with thevitreous shell as it is lowere

Pagina 40

6. Install the Vitreous ShellWARNING: Risk of personal injury. The vitreous shell weighs 105 lbs (36 kg). Use proper liftingtechnique when handling th

Commenti su questo manuale

Nessun commento